Informazioni

Mele, il paese della carta, ha conosciuto nel passato un’epoca d’oro nei commerci ed una rinomanza mondiale legati alla sua florida industria cartaria. Causa prima del fiorire e dell’espandersi della manifattura fu sicuramente l’abbondanza e la costanza delle acque fluviali: queste abbondanti acque hanno fornito per diversi secoli la forza motrice per le antiche Cartiere.
Volendo parlare di un rumore caratteristico di queste verdi colline nei secoli passati, potremmo pensare all’allegro gorgogliare dei torrenti, al regolare sciacquio delle loro acque sapientemente incanalate nelle gore o “bei”, accordato col profondo e ripetitivo battito dei magli o “pille” che, mossi dalla forza di caduta dell’acqua, battevano alternativamente nelle vasche di pietra o di marmo per rompere le “strasse”, gli stracci atti ad essere trasformati in carta.

 Il Centro di Raccolta, Testimonianza ed Esposizione dell’Arte Cartaria viene inaugurato nel 1997 grazie alla collaborazione del Comune di Mele e della Provincia di Genova ed è sito nell’ex Cartiera Sbaraggia di Acquasanta, risalente al 1756.

E’ qui, in questo "museo della carta", che si vuol tenere vivo il ricordo del passato, del duro lavoro che si svolgeva tra le mura degli “edifizi per lo papero”, perché ciò che è stato non vada definitivamente perduto, permettendo alle generazioni più giovani di conoscere ed imparare qualcosa di una realtà lontana che costituisce il passato collettivo e le radici storiche tanto della piccola comunità melese quanto di tutti noi.

INFORMATION

Mele became renowned throughout the world due to highly appreciated characteristic of paper manufacturing. Mele and its environs rich in streams and falls, have always harnessed water power to drive large water wheels.

The ' Centre for paper production, collection and memory', inaugurated in 1995, was established in the "Sbaraggia" paper mill, dating from 1756: the mill was restored thanks to close cooperation between the Province of Genoa and Mele local council.

Visitors to the Centre can, thanks to the passion of a number of voluntary craftsmen, still see for themselves how paper was produced in by-gone years when without technology the weight of the paper, its colours and coarseness all depended on human craftsmanship.  

Scarica la presentazione!

****************************************

Orari e visite

Apertura museo con visite guidate su appuntamento.


Per informazioni e prenotazioni telefonare a:

Comune di Mele 010-6319042(3)


Museo della Carta: 010-638103

Durante la visita guidata i Mastri Cartai Vi introdurranno nella antica arte della produzione della carta

********************************************************

Il laboratorio della carta fatta a mano

Foto 1

Telaio (forma) con Cascio (cornice)

Filigrana con lo stemma del Comune di Mele.

Foto 2-3

Immersione del telaio con cascio nel tino.

Il tino contiene acqua e fibre, ricavate da carta macerata.

Foto 4-5

Nel sollevare il telaio e cascio si crea una depressione che toglie l'acqua,

e attacca le fibre sulla rete della forma.

.Foto  6 -  Il cascio viene tolto

Foto 7  -  Si posiziona il telaio sul feltro

.

Foto 8-9

Si capovolge il telaio e si comprime sul feltro

Foto 10 -  Il telaio viene tolto.

Foto 11

Il foglio di carta rimane sul feltro pronto per essere pressato. 

 

   
Servizi e informazioni Eventi Museo Santuari e luoghi di culto Gallery
 
Comune di Mele (Ge) - P.IVA: 00822790101 - ©2004 Tutti i diritti riservati π